Thursday, May 23, 2013

199. Thơ ĐINH CƯỜNG Và trong một tách trà nghẹn vì tornado vừa qua Oklahoma



Tornado - Oklahoma,  May 20, 2013 ( Ảnh: Internet)




tặng Nguyễn Xuân Thiệp lúc mới qua ở Oklahoma

Và trong một tách trà
Một cơn dông sẽ kéo đến
Và không ai có thể đoán được

Đọc mấy câu thơ của Anna Frajlich
Hoàng Ngọc Biên dịch vừa đăng trên Tiền Vệ
trong bài xem triển lãm Chagall
cùng lúc khi đọc tin cuồng phong lốc xoáy
vừa càn quét qua Moore - Oklahoma
hôm qua, thứ hai, làm chết bao nhiêu người

Tôi không dám nhìn trên TV
cảnh mấy em bé học sinh chết, cảnh gào thét
ôi cuồng phong sao cứ đi qua Moore
tôi nghe nói đây là lần thứ ba
tornado thổi bùng lên như bão lửa
thành phố tan hoang, xe cộ tan hoang
người chết thổi bay trên cành cây
rùng rợn. tôi không dám nhìn tôi không dám nhìn

Chiều qua Starbucks đọc tin trên
The Washington Post với nhiều hình ảnh tan nát
với đôi mắt em học sinh được cứu sống
đôi mắt thất thần như hai hòn ngọc vỡ

Và như thế tách trà xanh tôi đang uống
như nghẹn vì cơn lốc xoáy vừa  đi qua Oklahoma[1]
Oklahoma không là cơn dông kéo đến
mà cả trận cuồng phong ôi bạn ơi…

Virginia, May 21, 2013
Đinh Cường

[1] Theo tin VOA, trận lốc xoáy vừa qua thị trấn Moore – Oklahoma
miền Trung Mỹ với sức gió 320 km/ giờ làm chết 24 người và 240 người bị thương
phá hủy một trường tiểu học và thị trấn …